|
Рассказы Надежды Евгеньевны
Русское, советское, американское
27.01.2014
Занимаюсь расшифровкой диктофонной записи рассказа женщины о своей маме (после революции она осталась в России, а ее сестра уехала в Америку).
Они из семьи "не простой", из дворян. О каждой из них есть много информации, и в той, что уехала, я действительно вижу американку,
а в той, что осталась, - очень советскую женщину. Бытие определяет сознание, а также отношение к самому бытию. Интересно, что советское мне показалось более
сильнодействующим, чем американское. Но, м.б., мне советское просто лучше знакомо. В одном из писем американки,
я увидел не американку и не дворянку, а обычную рассерженную женщину, где одну из общих знакомых она обозвала
нехорошим (бранным) словом "институтка". Что оно означает, не очень понимаю, но, по контексту, в нем заключено много презрения.
Доктор Живаго
28.01.2014
История, связанная с американскими письмами, мне кажется очень интересной, но не уверен, что смогу отобразить ее
так, как это чувствую сам. Сюжет показался
похожим на тот, который в книге Пастернака "Доктор Живаго". - Безмятежные картины русской жизни начала 20-го века, революция,
после которой резко поменялось не только все окружение, но и сами люди. Мое участие в создании этого рассказа состоит в
компоновке материала, - можно что-то убрать, переместить, но ничего нельзя ни добавить, ни изменить.
В начало
|