Когда интернет-завсегдатай начинает рассказывать своему приятелю-неофиту про Сеть, дело вряд ли обходится без упоминания <аськи> (ICQ), чатов и конференций. И вот, когда ошеломленный (или, наоборот, исполненный скепсиса) неофит погружается в первый чат:
Вполне вероятно, это будет какая-нибудь Krovatka.ru или чат на сайте канала СТС. Увы, если вы не сверхобщительны, и не способны поддерживать интересный разговор со всеми сразу, то вам придется долго <отвисать> в этих краях, чтобы заполучить хоть какого-нибудь собеседника.
Кроме того, новичка может озадачить тотальное пренебрежение грамматикой и орфографией, наблюдаемое во всех без исключения чатах.
Именно там, кстати, понимаешь, как важно знать, где именно должна быть запятая во фразах вроде <казнить нельзя помиловать>.
Но насколько бы чудовищными ни были встречающиеся в чатах грамматические конструкции, сколь бы гротескными ни казались АрфогрОфические монстры и сколь бездонными не выглядели бы пунктуационные пропасти, вряд ли неофит всерьез ими устрашится.
Если ему или ей еще нет двадцати лет, и компьютер для него или для нее - не страшный зверь и не гипертрофированная пишущая машинка, то даже и принесенный друзьями модем навряд ли окажется заброшенным в чулан с тараканами.
Следовательно, вряд ли стоит ожидать и того, что новичок с первого же раза решится чаты ненавидеть, и никогда туда больше не ходить. Хотя на первых порах ему многое там будет совершенно непонятно.
Это, во-первых, смайлики (они же smileys, они же emoticons), крайне удобные средства <графического> отображения любых эмоций.
В электронных сетях они употребляются уже очень давно - считается, что первое использование таких значков относится еще к 1979 году, хотя изобрели их еще раньше.
В том самом 1979-м некий Кевин Маккензи, участник одной из самых первых новостных групп - MsgGroup - как-то раз посетовал на то, что в такой исключительно <письменной> среде общения резко сужаются возможности выражать свои эмоции.
В связи с чем он предложил пользоваться для этого наглядными значками, составленными из знаков препинания - двоеточия, дефиса и скобки.
Первоначально реакция на это предложение у всех оказалась разной. Кто-то хмыкнул, кто-то прочитал саркастическую лекцию о богатейших возможностях английского языка и поставил в пример гений Шекспира.
А кому-то понравилось. Причем таковые оказались в большинстве, и вот уже более 20 лет смайлики наполняют всевозможные форумы, конференции, чаты, используются в болтовне по ICQ и IM и украшают электронные письма.
Есть и еще один вид <непонятностей> - странные слова типа lol, rtfm и т.д.
<Что это, Бэрримор?> - <Аббревиатуры, сэр>.
Да, это устоявшиеся сокращения шаблонных английских фраз. Ведь Интернет начался в Америке, и долгое время преобладающим языком Сети оставался именно английский. Поэтому и весь сетевой жаргон имеет англоязычные корни.
Приведем расшифровки лишь некоторых, наиболее распространенных сокращений:
lol - Laughing Out Loud (хохочу во всю глотку).
cu - произносится это так же, как и See You (увидимся), и именно это и означает. А не <Ку> из фильма <Кин-Дза-Дза>, как сперва можно подумать.
rotfl - Rolling On The Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха).
btw - By The Way (кстати, кстати).
imho - In My Humble Opinion (по моему скромному мнению). Есть еще вариант imo, это когда говорящий не считает свое мнение скромным.
rtfm - Read This Fine Manual (почитай-ка это замечательное руководство).
Кстати, последнее сокращение обычно расшифровывает несколько иначе: вместо слова Fine используется совсем другое, тоже начинающееся с буквы F. Перевод, соответственно, тоже совсем иной.
Это наиболее часто встречающиеся аббревиатуры. Ими дело, конечно, не ограничивается. Существуют еще десятки подобных сокращений, заменяющих собой длинные шаблонные фразы, почитаемые необходимыми в приличном разговоре.
Кроме того, активно используются цифры и отдельные буквы, которые при устной речи звучат так же, как отдельные слова или части слов.
Например, <4u> - означает означает
Но о смысле этих сокращений еще можно худо-бедно догадаться.
А вот, что значит <L8R>, например, понять уже будет гораздо труднее, даже при знании английского языка. Оказывается, таким образом обозначается слово
Понять, откуда взялись эти сокращения, в принципе, весьма несложно. Основная причина их появления - специфика общения в Интернете и необходимость экономить свое и чужое время везде, где только можно.
Раньше люди почти и не знали никаких подключений, кроме Dial-Up. Время пребывания в онлайне когда-то было совсем недешевым удовольствием. Следовательно, краткость была необходима и с экономической точки зрения.
А еще следует вспомнить то количество посланий, которым обменивались и обмениваются участники сеть Fidonet. В этой связи использование <жаргонных> сокращений выглядит уже не <бескультурщиной>, а наоборот, своеобразным проявлением этикета.
Кроме того, в чатах, например, обновление происходит постоянно и через довольно короткие промежутки времени. И, чтобы поддерживать разговор или просто обратить на себя внимание, необходимо умение строчить короткие и, по возможности, броские фразы.
Учитывая, что тематика болтовни в чатах подчас не выходит за рамки <А у меня в кармане гвоздь. А у вас?>, раскатистое <по моему скромному мнению> будет выглядеть там, по меньшей мере, неуместно.
В чате можно спокойно писать <виласипет>, на это просто никто не обратит внимания. Зато использование imho - признак того, что человек не первый день в Интернете, а значит, с ним, теоретически, есть о чем разговаривать.
Кроме того, как показывает статистика, большая часть болтовни в <обычных> чатах ведется с рабочего места и в рабочее время. Соответственно, за спиной трудящегося в любой момент может вырасти исполненный гнева начальник и громовым голосом вопросить, чем это он тут занят, а?!
Так что, если желание пообщаться в Интернете со знакомыми за счет корпорации оказывается непреодолимым, то нужно, по крайней мере, действовать как можно быстрее.
И тут уже не до грамотности и не до этикета. Но ведь как-то неловко бывает высказывать свое мнение, и при этом не указывать, что это совершенно субъективная точка зрения.
Слово
Но самое забавное, что все эти словечки - <лол>, <эртээфэм>, <имхо> - все чаще встречаются и в обычных, <оффлайновых> разговорах. Пока, в основном, только среди компьютерщиков. Но это пока.
Источник: www.membrana.ru/articles/internet/2002/07/26/192800.html - этикет в экстремальных условиях
Используются технологии uCoz